<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="b2evolution/4.1.6" -->
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>svjedoci.net blog - Latest Comments on "Ime" u Novom zavjetu</title>
		<link>http://blog.svjedoci.net/blog5.php?disp=comments</link>
		<atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://blog.svjedoci.net/blog5.php?tempskin=_rss2&#38;disp=comments&#38;p=38" />
		<description></description>
		<language>en-US-utf8</language>
		<docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
		<admin:generatorAgent rdf:resource="http://b2evolution.net/?v=4.1.6"/>
		<ttl>60</ttl>
		<item>
			<title> johann [Visitor] in response to: "Ime" u Novom zavjetu</title>
			<pubDate>Mon, 14 Jan 2013 09:48:27 +0000</pubDate>
			<dc:creator>johann [Visitor]</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">c26@http://blog.svjedoci.net/</guid>
			<description>Engl. prijevod doduše dodaje &quot;njegovo&quot;&lt;br /&gt;
ali to stoji u zagradi, kao nešto što je ubačeno.&lt;br /&gt;
Plus toga pod zvjezdicom stoji ono što stoji u izvorniku: naime određeni član ( &quot;the&quot; ). &lt;br /&gt;
Hrvatski prijevodioci NS su očito samovoljno dodali &quot;Božjeg&quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inače ceo kontext 3. Iv. BI MOGAO stvarno ukazivati na BOGA, Oca, a&lt;br /&gt;
ne obavezno na Gospodina Isusa...</description>
			<content:encoded><![CDATA[Engl. prijevod doduše dodaje "njegovo"<br />
ali to stoji u zagradi, kao nešto što je ubačeno.<br />
Plus toga pod zvjezdicom stoji ono što stoji u izvorniku: naime određeni član ( "the" ). <br />
Hrvatski prijevodioci NS su očito samovoljno dodali "Božjeg"...<br />
<br />
Inače ceo kontext 3. Iv. BI MOGAO stvarno ukazivati na BOGA, Oca, a<br />
ne obavezno na Gospodina Isusa...]]></content:encoded>
			<link>http://blog.svjedoci.net/blog5.php/ime-u-novom-zavjetu#c26</link>
		</item>
		<item>
			<title>admin [Member] in response to: "Ime" u Novom zavjetu</title>
			<pubDate>Sun, 13 Jan 2013 22:40:29 +0000</pubDate>
			<dc:creator>admin [Member]</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">c25@http://blog.svjedoci.net/</guid>
			<description>Ne razumijem što bi ovo trebalo dokazati? Upravo ide u prilog teze koju sam obrazložio u članku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I u engl. prijevodu NWT se nešto nadodaje čega u izvorniku nema &lt;em&gt;[njegovog]&lt;/em&gt; samo da se prikrije činjenica da su prvi kršćani govorili o &quot;Imenu&quot; a ono nije bilo &quot;Jehova&quot; već Isus.</description>
			<content:encoded><![CDATA[Ne razumijem što bi ovo trebalo dokazati? Upravo ide u prilog teze koju sam obrazložio u članku.<br />
<br />
I u engl. prijevodu NWT se nešto nadodaje čega u izvorniku nema <em>[njegovog]</em> samo da se prikrije činjenica da su prvi kršćani govorili o "Imenu" a ono nije bilo "Jehova" već Isus.]]></content:encoded>
			<link>http://blog.svjedoci.net/blog5.php/ime-u-novom-zavjetu#c25</link>
		</item>
		<item>
			<title> johann [Visitor] in response to: "Ime" u Novom zavjetu</title>
			<pubDate>Sun, 13 Jan 2013 19:06:08 +0000</pubDate>
			<dc:creator>johann [Visitor]</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">c23@http://blog.svjedoci.net/</guid>
			<description>Engleski prijevod  Novi svijet piše ovako:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For it was in behalf of [his]* name that they went forth, &lt;br /&gt;
not taking anything+ from the people of the nations “.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*the&lt;br /&gt;</description>
			<content:encoded><![CDATA[Engleski prijevod  Novi svijet piše ovako:<br />
<br />
“For it was in behalf of [his]* name that they went forth, <br />
not taking anything+ from the people of the nations “.<br />
<br />
*the<br />]]></content:encoded>
			<link>http://blog.svjedoci.net/blog5.php/ime-u-novom-zavjetu#c23</link>
		</item>
			</channel>
</rss>
